Pensamiento mágico
La Deutshe Welle en español pretendía explicar las razones para “el escepticismo y la esperanza” en las negociaciones entre israelíes y palestinos. Y para ello, estimó necesario tergiversar la realidad
La Deutshe Welle en español pretendía explicar las razones para “el escepticismo y la esperanza” en las negociaciones entre israelíes y palestinos. Y para ello, estimó necesario tergiversar la realidad
La agencia de noticias Europa Press, a la hora de informar sobre el conflicto palestino-israelí, ha decidido crear una realidad alternativa
La agencia de noticias Reuters hizo lo imposible por señalar también a Israel como culpable de dificultar el camino hacia las conversaciones de paz
¿Qué conversaciones de paz son aquellas en las que una de las partes no quiere negociar? ¿Qué legitimidad tiene Mahmoud Abbas para negociar en nombre de todos los palestinos y de todas sus organizaciones?
El diario argentino aseguraba que Israel pone piedras en el camino del diálogo. Y para que esa acusación se sostuviera, obviaba datos de la realidad y tergiversaba otros
Los medios en español suelen presentar los inconvenientes que surgen en el camino entre la mesa de negociación y la laboriosidad de Kerry como producto de la “intransigencia” israelí
La agencia de noticias parece haber dejado de lado el buen quehacer periodístico cuando la información se relaciona con Israel