Desafortunado resumen
El Nuevo Herald publicó un extracto de un artículo, con lo que supuso más relevante: algo más parecido a propaganda palestina que a la simple versión palestina de los hechos
El Nuevo Herald publicó un extracto de un artículo, con lo que supuso más relevante: algo más parecido a propaganda palestina que a la simple versión palestina de los hechos
La agencia de noticias española reprodujo como un hecho incuestionable las declaraciones de una funcionaria jordana acerca del rechazo a los planes de Israel de construir un aeropuerto en territorio israelí, mientras obviaba la versión del Estado Judío
En recientes declaraciones, el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, ha dejado claro que no tiene autoridad para acordar en lo relativo a los puntos centrales del conflicto con Israel y que tampoco tiene voluntad de acercar posiciones
Todo parece indicar que, entre los medios en español, cuando se informa sobre el conflicto palestino-israelí, existe un canon no escrito que estipula que no se mencionará nada que ponga en entredicho la caracterización de víctimas de los palestinos
Los medios de comunicación, erigiéndose en jueces, han dado por válida la definición de “territorios palestinos”, desentendiéndose de los hechos históricos y de las opiniones de afamados juristas que tienen un criterio divergente
El titular de la agencia argentina de noticias Télam afirmaba lo que en el cuerpo de la noticia sólo denunciaba una ONG, pero que una fuente oficial explicaba de manera distinta
Artículo de fondo que aborda el contexto histórico, legal y socioeconómico del problema existente entre sectores beduinos del Néguev y el Estado de Israel respecto de la propiedad de tierras en la región sureña del país
Un artículo de eldiario.es criticaba la utilización de la figura de Mandela, mientras hacía lo propio para lanzar una acusación de “Apartheid” contra Israel