Dore Gold , ex diplomático israelí y actual presidente del Jerusalem Center for Public Affairs, parece pensar que, al menos en lo referente a ciertos puntos centrales del conflicto palestino-israelí, se puede afirmar que sí.
Gold señalaba que el lenguaje y la lógica de la ocupación le ha permitido a los portavoces palestinos confundir la historia; ya que al invocar repetidamente la ocupación, han logrado revertir la causalidad del conflicto, especialmente frente a las audiencias occidentales.
En la novela de Orwell, el Ministerio de la Verdad tenía como objetivo reescribir la historia y cambiar los hechos de manera que encajaran en la doctrina del Partido gobernante. Así, si los hechos demuestran otra cosa, habrá que cambiar los hechos.
La agencia de noticias española Europa Press, cuando se trata de informar sobre Israel, parece dispuesta a jugar un papel similar a menor escala, claro está al del ministerio orwelliano.
El 17 de enero de 2014, en un texto que la agencia firmaba junto a la agencia Reuters, se señalaba que:
La convocatoria a los embajadores de España, Reino Unido, Francia e Italia llega un día después de que esos mismos países convocaran a los embajadores israelíes por las últimas decisiones del Gobierno hebreo en materia de ampliación de asentamientos judíos en los territorios palestinos.
El texto de Reuters, en cambio, indicaba que:
El jueves, Reino Unidos, Francia, Italia y España convocaron a los embajadores israelíes para protestar contra el último anuncio israelí de construcción de asentamientos en tierras que los palestinos quieren para su futuro estado.
El texto original en inglés:
On Thursday, Britain, France, Italy and Spain called in Israeli ambassadors to hear protests against Israel’s latest announcement of settlement-building on land the Palestinians want for a future state.
Es decir, que para Europa Press, era necesario cambiar el texto original para que los hechos se acomoden a la realidad que pretende transmitir: que existe tal cosa como unos territorios palestinos.
Posteriormente, tanto Europa Press como Reuters, ofrecían una contextualización incompleta que, precisamente a partir de dicha insuficiencia, ofrecía una imagen que conducía al lector a interpretar los hechos de manera equivocada.
Decía Reuters, y repetía Europa Press:
Israel capturó los territorios [en la versión de EP: territorios palestinos] de Gaza y Cisjordania en la Guerra de los Seis Días, en 1967, y se anexionó Jerusalén Este en 1981, una decisión que no ha contado con reconocimiento internacional. En 2005, se retiró de la Franja de Gaza, controlada ahora por los islamistas de Hamas [en la versión de EP: el Movimiento de Resistencia Islámica (Hamás)], que se opone a las conversaciones de paz con el Estado Judío [en la versión de EP: entre israelíes y palestinos].
¿De quién capturó los territorios Israel en 1967? ¿De Palestina? ¿Los estados árabes que habían iniciado la guerra contra Israel en 1948 y, posteriormente, en 1967, y que en 1948 ocuparon Gaza y Cisjordania; permitieron y aseguraron la creación de un estado palestino en dichos territorios?
No. De hecho, Jordania anexó Judea y Samaria territorios a los que denominó Cisjordania. Egipto no permitió ningún estado o autonomía palestina en Gaza.
Europa Press, además, desinforma al lector diciéndole que Israel capturó esos territorios de los palestinos. ¿Cómo, sino, podrían ser territorios palestinos? , como asegura la agencia.
El Ministerio de la Verdad bien puede estar profundamente celoso de los cambios sutiles de hechos que conducen a un gran cambio de la Historia por parte de Europa Press.
Además, la agencia española elige cambiar el término Estado Judío que utiliza Reuters al final del párrafo, por la frase aséptica de israelíes y palestinos. ¿Acaso la agencia se suma a Abbas en el no reconocimiento de Israel como Estado Judío?
Amén de aprovechar para maquillar al grupo terrorista Hamas.