En dicho texto, la agencia de noticias olvidaba recurrir a la versión israelí y afirmaba que:
Israel decidió cerrar el pasado viernes, sin previo aviso, el tránsito por el paso de Erez, único de entrada de transeúntes a Gaza, después de que un proyectil presuntamente disparado desde la Franja cayera en territorio israelí sin causar daños ni víctimas.
Efe ponía en duda lo que dos días antes tenía muy claro:
Las autoridades israelíes anunciaron hoy el cierre hasta nuevo aviso’ del paso fronterizo de Erez, entre Israel y Gaza, tras el lanzamiento de un cohete desde la Franja la noche del viernes.
La noche del viernes al sábado un proyectil procedente de la Franja cayó en el consejo regional de Eshkol, en las proximidades de la frontera, sin causar víctimas ni daños, informó la edición digital del diario Yediot Aharonot.
Era el segundo lanzamiento de un cohete desde que el pasado 26 de agosto Israel y Hamás, junto al resto de facciones palestinas del enclave costero, pactaron un alto el fuego .
¿Qué cambió en dos días?
¿La agencia obtuvo nueva información que no facilitó en su crónica?